JUILLET 2009 - synthèse de la liste de diffusion de Migreurop

Liens vers articles de presse : camps, externalisation, politiques européennes...

Synthèse de la liste de diffusion Migreurop - juillet 2009 Synthesis of the Migreurop’s diffusion list- July 2009 Sintesi della lista di diffusione di Migreurop - Luglio 2009

Camps / camps / campi

1 / 07

[FR]La Grèce entre en guerre
La Grèce se mobilise contre l’immigration clandestine. Pour la première fois, une réunion sur ce sujet brûlant a eu lieu entre les cinq partis politiques importants du pays. Il s’agissait d’informer l’ensemble de la classe politique du transfert des clandestins, établis dans les grandes villes comme Patras, Thessalonique et Athènes, vers des centres de rétention, anciens camps de l’armée.

[EN]Greece declares war
For the first time ever, a meeting gathering the five most important political parties of Greece was held on the topic of illegal migration. The aim was to inform the political class of the transfers of illegals established in big cities like Patras, Thessalonique or Athens to former army camps.

[IT] La Grecia entra in guerra
Per la prima volta, i cinque principali partiti politici della Grecia si sono riuniti per discutere del problema dell’immigrazione. Il governo voleva informare la classe politica dei trasferimenti di clandestini, stabiliti in grandi città come Patras, Thessalonique o Athenea, verso centri di identificazione e d’espulsione.

Source : Le figaro
Lien : http://www.lefigaro.fr/international/2009/06/30/01003-20090630ARTFIG00372-la-grece-se-mobilise-contre-ses-clandestins-.php

01/07

[FR] Belgique : enfermement = enfer
Article paru suite à la publication du rapport du CIRE en juin (voir liste de diffusion de Migreurop en juin).

[EN] Belgium : detention = hell
The article was published following the issue of the CIRE report in june (for more information see the Migreurop’s diffusion list of June)

[IT] Belgio : ritenzione = inferno
L’articolo è stato scritto gazie all’uscita del rapporto del CIRE in giugno (per questo rapporto, si veda la lista di diffusione di Migreurop di giugno)

Source : La Libre
Lien :http://www.lalibre.be/actu/belgique/article/513116/enfermement-egale-enfer.html http://www.lalibre.be/actu/belgique/article/513066/un-rapport-d-investigation-particulierement-accablant.html
http://www.lalibre.be/actu/belgique/article/513130/l-asile-dans-un-centre-ferme.html
http://www.lalibre.be/actu/belgique/article/513131/cinq-mois-pour-rien.html

02/07

[FR] Rapport du Comité contre la torture du Conseil de l’Europe
« De manière générale, le CPT estime que, au regard de ses rapports précédents très critiques, notamment son rapport faisant suite à sa visite de février 2007, les personnes arrêtées ou détenues en Grèce continuent de courir un risque considérable d’être maltraitées. Le CPT rappelle plus particulièrement que "/les conditions de détention de la grande majorité des migrants en situation irrégulière privés de leur liberté demeurent inacceptables/". »

[EN] Report of the Committee against torture of the Council of Europe

[IT] Rapporto dal Comitato contro la tortura del Consiglio d’Europa

Source : Conseil de l’Europe
Lien :http://www.cpt.coe.int/documents/grc/2009-20-inf-eng.pdf (English)

Mobilisation / mobilization / attivismo

01/07

[FR]Solidarité avec la lutte des réfugiés au Maroc
Communiqué de presse de Migreurop revenant sur le sit-in des réfugiés du Maroc devant les bureaux du HCR et exprimant sa solidarité avec ce combat pour des conditions de vie dignes et condamnant les violences dont ils ont été victimes.

[EN] Solidarity with the struggle of refugees in Morocco
Migreurop’s press release relative to the sit-in of refugees in Morocco in front of the Office of the UNHCR in Rabat. Migreurop is in solidarity with this struggle to obtain decent living conditions and condemns the violence committed against the demonstrators.

[IT] Solidariteà con la lotta dei rifugiati in Marocco
Communicato stampa di Migreurop a proposito del sit-in dei rifugiati in Marocco che esprima la nostra solidarità con la loro lotta per condizioni di vita degne e condanna le violenze di cui sono stati vittime.

Source : Migreurop
Lien : http://www.migreurop.org/article1460.html

01/07

[FR]Plainte contre le refoulement de migrants en Libye
Un groupe d’ONG italiennes et étrangères a envoyé une plainte à la Commission Européenne, au Conseil de l’Europe et au Comité des Droits de l’Homme de l’ONU sur les graves violations des normes nationales, communautaires et internationales faites dans le cadre des procédures de refoulement de migrants en Libye.

[EN]Complaint relative to the push back of migrants to Libya
Italian and foreigner NGOs have register a complaint beside the European Commission, the Council of Europe and the UN Human Rights Committee relative to the gross violations of national, European and international rules during the Italian push back of migrants to Libya.

[IT] Denuncia dei respingimenti verso la Libia
Un gruppo di ONG italiane e straniere ha sporto denuncia contro i respingimenti italiani verso la Libia presso la Commissione europea, il Consilio d’Europa e il Comitato dei Diritti Umani delle Nazioni Unite.

Source : Migreurop
Lien : http://www.migreurop.org/article1459.html (français)
http://www.migreurop.org/article1458.html (italiano)

03/07 + 04/07

[FR] Situation actuelle des réfugiés marocains
Selon une dépêche AFP, 5 réfugiés subsahariens arrêtés devant la représentation du Haut commissariat aux réfugiés (HCR) à Rabat vont être poursuivis pour "séjour illégal au Maroc et violences contre les forces de l’ordre", a-t-on appris samedi de source judiciaire.

[EN] Actual situation of the refugees in Rabat
According to an AFP article, 5 sub-Saharan refugees arrested in front of the UNHCR office are charged of « illegal residence » in Morocco and « violence against policemen ».

[IT] Situazione attuale dei rifugiati in Rabat
Secondo l’AFP, 5 rifugiati sarebbe stati arrestati e accusati di soggiorno irregolare in Marocco e violenze sulle forze di polizia.

Sources : BBC news, Libe, AFP
Lien : http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/7807423.stm
http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/7388309.stm
http://www.libe.ma/Les-refugies-demandeurs-d-asile-se-mobilisent-contre-la-precarite_a3781.html (images)

Politiques européennes en matière de migration / European policy on migration / Politica europea in materia d’immigrazione

01/07

[FR]OCDE : Il faut garder la porte ouverte aux travailleurs immigrés pour répondre aux besoins de main-d’œuvre à long terme
Le phénomène du vieillissement démographique dans les pays de l’OCDE ne va pas disparaître. « L’immigration n’est pas un robinet qui peut s’ouvrir et se fermer à volonté « , a déclaré M. Gurréa, en ajoutant : « Il faut mettre en place des politiques réactives, équitables et efficaces en matière de migration et d’intégration - des politiques qui « marchent » et qui s’adaptent aussi bien à une conjoncture bonne que mauvaise. Cela implique aussi de mettre en place des politiques permettant aux pays de départ comme aux pays d’accueil de se partager les bénéfices des migrations. Cela implique la mise en place de politiques de recrutement responsables pour éviter les risques de fuite des cerveaux » a ajouté M. Gurréa.

[EN] OECD : The door must remain open to economic migrants in order to face workforce needs in long-range
“This vulnerability is partly due to the fact that migrant workers are overrepresented in economic sectors that have benefited from the previous long growth period, and are now particularly hard hit by the crisis such as construction, hotels and restaurants, etc. But immigrants, in particular the most recent arrivals, are also more often employed in less secure and low-skilled jobs which are among the first to disappear during a downturn.”

[IT] OCSE : Bisogna lasciare la porta aperta ai lavoratori immigrati
Il fenomeno dell’invecchiamento demografico nei paesi dell’OCSE non va a sparire. " L’immigrazione non è un rubinetto che può aprirsi e chiudersi a volontà " , ha dichiarato M. Gurréa, aggiungendo, : " Bisogna mettere in opera dei politici reattivi, equi ed efficaci in materia di migrazione e di integrazione - dei politici che " camminano" e che si adattano tanto bene ad una congiuntura buona che cattiva.”

Source : OCDE - OECD et Slate.fr
Lien :http://www.oecd.org/document/4/0,3343,fr_2649_201185_43057988_1_1_1_1,00.html (français)
http://www.oecd.org/document/18/0,3343,fr_2649_201185_43198354_1_1_1_1,00.html (français)
http://www.oecd.org/document/63/0,3343,fr_2649_201185_43214335_1_1_1_1,00.html> (English) http://www.slate.fr/story/8007/immigration-le-danger-de-la-fermeture-des-frontieres-danger (français)

01/07

[FR]Mayotte, 101e département de la République, zone de non droit pour les migrants
La « patrie des droits de l’homme » comporte encore sur son territoire des zones de non droit à un point tel que la responsabilité administrative et pénale du ministre de l’Immigration, Eric Besson, et de l’administration préfectorale, est susceptible d’être engagée, expliquent Emmanuel Daoud, avocat, et Marlène Joubier, juriste, dans la tribune qu’ils nous ont fait parvenir.

[EN]Mayotte, lawless zone for the rights of migrants
The administrative and penal responsibility of the Minister Eric Besson could be engaged because of the non-respect of migrant’s rights in Mayotte.

[IT] Mayotte, zona senza diritti
La " patria dei diritti dell’uomo" comporta ancora sul suo territorio delle zone di non diritto ad un punto tale che la responsabilità amministrativa e penale del ministro dell’immigrazione, Eric Besson, e dell’amministrazione prefettizia, è suscettibile di essere impegnata, spiegano Emanuele Daoud, avvocato, e Marlène Joubier, giurista, nella loro tribuna.

Source : Médiapart
Lien : http://www.mediapart.fr/club/edition/les-invites-de-mediapart/article/010709/mayotte-101e-departement-de-la-republique-zone

02/07

[FR] Le décret législatif de la honte devient loi en Italie
La nouvelle loi prévoit, entre autres aberrantes décisions en matière d’immigration, le prolongement de la durée de rétention dans les CIE à 6 mois, le délit de clandestinité avec une amende entre 5000 et 10 000 euro ou l’expulsion directe (bien que même la magistrature se soit élevée contre cette décision), le paiement de taxes pour tout renouvellement du titre de séjour, institution de « rondes citoyennes » et pénalités pour qui loue un logement des sans papiers.

[EN] A new Italian act on immigration
Content of this new act : the detention can last until 6 months, the crime of illegal residence can be punished of 5000-10000€ or of immediate expulsion, taxes for all renew of a stay permit...

[IT] Il pacchetto sicurezza è legge
Il pacchetto sicurezza è legge. Il Senato ha dato il via libera definitivo infatti al disegno di legge che contiene tra le altre cose l’introduzione del reato di immigrazione clandestina e la possibilità di organizzare le ronde in città

Source : Corriere della sera, la repubblica
Lien : http://www.corriere.it/politica/09_luglio_02/voto_sicurezza_senato_563d6780-66e3-11de-9708-00144f02aabc.shtml
http://www.repubblica.it/2009/06/sezioni/politica/ddl-sicurezza-7/terza-fiducia/terza-fiducia.html
http://www.stranieriinitalia.it/normativa-ddl_sicurezza_il_maxiemendamento_del_governo_7956.html (le texte approuvé)

06/07

[FR] Les ministres de l’Immigration français et britannique ont conclu ce lundi un arrangement administratif sur la lutte contre l’immigration clandestine.

[EN] French and Britain Ministers conclude an administrative agreement relative to fight against illegal immigration.

[IT] I ministri franceso e britannico dell’immigrazione hanno firmato un accordo amministrativo in materia di lotta contro l’immigrazione clandestina.

Source : Metro France
Lien : http://www.metrofrance.com/infos/lutte-renforcee-contre-les-migrants-a-calais/pigf !vlLDg9HhZG9rh@5uRqkmgg/
http://www.metrofrance.com/search/index.xml?hl=fr&query=calais&filter=0&ie=utf8&getfields=*&magic_roxen_automatic_charset_variable=%c3%a5%c3%a4%c3%b6%e8%8a%9f%40UTF-8&q=calais&sort=date%3aD%3aL%3ad1&oe=utf8

09/07

[FR]Coulez des navires de clandestins !
Nick Griffin, chef du parti d’extrême droite britannique BNP et député européen, a déclaré mercredi que l’UE, pour décourager l’immigration clandestine, devrait couler quelques navires de clandestins et renvoyer leurs occupants vers la Libye sur des radeaux.

[EN]Sink boats of migrants !
“Boats carrying illegal migrants to Europe should be sunk Nick Griffin, the leader of the British National party, said yesterday.”

[IT] Affondate le navi dei migranti !
Nick Griffi, capo del partito inglese di estrema destra BNP e deputato europeo, ha dichiarato mercoledi che l’EU, per scoraggiare l’immigrazione clandestina, dovrebbe affondare le navi dei migranti e rinviare i migranti verso la Libia su una zattera

Source : Marine Marchande et the Guardian
Liens : http://www.marine-marchande.com/v2/information/information_maritime-20090708-4162.php3 ; http://www.guardian.co.uk/politics/2009/jul/09/nick-griffin-bnp

10/07

[FR]Programme de la Présidence suédoise du Conseil de l’UE

[EN] Programme of the Swedish Presidency of the EU Council

[IT] Il programma della Presidenza svedese del Consiglio dell’UE.

Source : Site de la Présidence suédoise et Euractiv
Lien : http://www.sweden.gov.se/content/1/c6/11/82/73/b9b70362.pdf
http://www.euractiv.com/en/opinion/sweden-eu-immigration-plans-facingheadwinds/

12/07

[FR]La bombe grecque de l’immigration
Avec ses milliers d’îles et ses 16 000 kilomètres de frontières, la Grèce attire chaque année un flot croissant de clandestins. Débordée par l’ampleur du phénomène, Athènes appelle à l’aide l’Union européenne.

[EN] Greek bomb of immigration
Thousands of islands, a border long of 16000 kilometers, Greece faces with difficulties an influx of illegal migrants and calls on EU to help.

[IT] La bomba grecia dell’immigrazione
La Grecia non riesce più a contrastare l’afflusso di migranti e chiede aiuto all’Unione europea.

Source : l’Express
Lien : http://www.lexpress.fr/actualite/monde/europe/la-bombe-grecque-de-l-immigration_773894.html

12/07

[FR] Grèce : Patras rasé
Des bulldozers ont été envoyés sur place escortés par la police anti-émeute. Selon le coordinateur de Médecins sans Frontières sur place, une centaine d’immigrés en majorité des afghans ont été interpellés au moment de l’opération policière. Ils étaient 1500 personnes durant l’hiver. Ce campement existait depuis 12 ans.

[EN]Greece : Patras camp demolished
“About 100 riot police escorted bulldozers into the camp before dawn. They levelled scores of cardboard and plastic hovels. Only a makeshift mosque and a tent used by volunteer doctors were left untouched. The camp in Patras had been in existence in some form or another for 13 years.”

[IT] Grecia : Patrasso distrutto
Il campo di Patrasso è stato distrutto e una centinaia di migranti, principalmente afgani, sono stati arrestati durante l’operazione. Il campo esisteva da 12 anni.

Source : euronews, l’express, BBC news
Lien : http://fr.euronews.net/2009/07/12/un-camp-d-immigres-clandestins-rase-a-patras-en-grece/
http://www.lexpress.fr/diaporama/diapo-photo/actualite/monde/europe/parcours-de-clandestins-en-grece_768051.html (reportage pphoto)
http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/8146597.stm

13/07

[FR] UE : Barrot-point d’accueil asile Libye-Turquie/
Toujours sur l’Europe de l’asile, Jacques Barrot a estimé qu’"il faut des possibilités pour les demandeurs d’asile d’ouvrir des points d’accueil en Libye et en Turquie. Il faut distinguer les migrants économiques, les migrants environnementaux -il y en aura de plus en plus- et les migrants martyrisés".

[EN] EU : Barrot-asylum information desk-Turkey and Libya
Barrot feels necessary to open an asylum information desk in Libya.

[IT] EU : Barrot - luoghi d’accoglienza per richiedenti asilo in Libia e Turchia
Jacques Barrot ritiene che sia necessario aprire luoghi di accoglienza per i richiedenti asilo direttamente in Libia e in Turchia.

Source : Europe1
Lien : http://www.europe1.fr/Info/Actualite-France/Politique/Barrot-veut-des-points-d-accueil-pour-les-migrants/(gid)/233329

13/07

[FR]Immigration clandestine : Espagne et Grèce pour un renforcement de Frontex
Le chef du gouvernement espagnol, José Luis Rodriguez Zapatero, et le Premier ministre grec, Costas Caramanlis, ont souhaité lundi un renforcement de l’agence européenne de surveillance des frontières, Frontex, pour lutter contre l’immigration clandestine. Ils ont aussi plaidé en faveur d’une plus grande coopération de l’Union européenne avec les pays d’origine ou de transit de l’immigration pour faciliter les rapatriements de clandestins.

[EN] Illegal migration : Spain and Greece in favor of beefing-up Frontex
Spanish and Greek Prime Ministers want to beef up the European agency Frontex in order to fight illegal migration and to strengthen the cooperation of the EU with transit and origin countries in order to facilitate the repatriation of illegal migrants.

[IT] La Spagna e la Grecia a favore di rinforzare Frontex
Il capo del governo spagnolo, José Luis Rodriguez Zapatero, ed il Primo ministro greco, Costas Caramanlis, si sono dichiarati lunedì a favore di un rinforzo dell’agenzia europea di sorveglianza delle frontiere, Frontex, per lottare contro l’immigrazione clandestina. Hanno sostenuto anche una più grande cooperazione dell’unione europea coi paesi di origine o di transito dell’immigrazione per facilitare i rimpatri dei migranti

Source : Romandie
Lien :http://www.romandie.com/ats/news/090713162015.6eii3hdh.asp

13/07

[FR] La Roumanie, nouvelle terre d’immigration
Un aperçu de la transformation de la Roumanie en terre d’immigration par le regard des migrants

[EN] Romania, new immigration country

A glimpse at Romania as a new country of immigration.

[IT] La Romania, nuova terra d’immigrazione
Uno sguardo alle trasformazioni della Romania in un paese d’immigrazione

Source : Le Monde
Lien :http://www.lemonde.fr/europe/article/2009/07/13/la-roumanie-nouvelle-terre-d-immigration_1218239_3214.html

13/07

[FR] L’Espagne veut promouvoir les réadmissions des migrants
Le premier ministre espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero, a annoncé que l’un des objectifs de la présidence espagnole de l’Union européenne (UE) en 2010 sera de promouvoir les accords sur la réadmission des immigrants illégaux au niveau européen et entre les pays d’origine et de transit des migrants.

[EN] Spain wants to promote readmission of migrants
Prime Minister Zapatero announced that one of the objective of the Spanish Presidency of the EU in 2010 will be the promotion of the readmission of illegal migrants at the European level and between origin and transit countries.

[IT] La Spagna sostiene gli accordi di riadmissione
Il Primo, José Luis Zapatero, ha dichiarato che uno degli obiettivi della futura presidenza spagnola dell’UE in 2010 sarà la promozione degli accordi di riadmissione al livello europeo con paesi di transit e paesi di origine.

Source : Yabiladi
Lien : http://www.yabiladi.com/article-politique-1783.html

14/07

[FR] Réaction du HCR suite au renvoi de demandeurs d’asile d’Italie vers la Libye

[EN] HCR/Reaction to push backs from Italy to Libya

[IT] La reazione dell’ACNUR ai respingimenti italiani verso la Libia

Source : HCR
Lien :http://euromed-migrasyl.blogspot.com/2009/07/libya-unhcr-interviews-with-asylum.html
http://fr.allafrica.com/stories/200907140919.html

14/07

[FR] CIR : les réfugiés refoulés vers la Libye ont été maltraités par les autorités italiennes

[EN] CIR : Refugees rejected to Libya - ill-treatments from the Italian Authorities

[IT] CIR : i rifugiati respinti verso la Libia sono stati sottomessi a trattamenti cattivi da parte delle autorità libiche

Source : CIR
Lien : http://euromed-migrasyl.blogspot.com/2009/07/italy-libya-cir-refugees-rejected-to.html

14/07

[FR] - [EN] - [IT] Patras

Source : Euromed
Lien : http://euromed-migrasyl.blogspot.com/2009/07/greece-unhcr-asylum-seekers-homeless-in.html (réaction UNHCR)
http://euromed-migrasyl.blogspot.com/2009/07/grece-eedda-attaque-des-campements-des.html

16/07

[FR] Signature d’un accord-cadre de coopération entre la Libye et l’UE
« Le secrétaire à la Coopération au comité populaire général libyen des Relations extérieures et de la Coopération internationale, Mohamed Tahar Siala, a affirmé que les négociations entre la Libye et l’Union européenne (UE) pour la conclusion d’un accord-cadre de coopération et de partenariat ont abouti à l’élaboration d’un texte d’accord. Il faudra encore deux sessions supplémentaires de négociations prévues en octobre et décembre prochains pour finaliser l’accord entre les deux parties, a-t-il précisé. »

[EN] EU and Libya to sign a cooperation agreement
EU and Libya are currently negotiating an agreement on cooperation and partnership which could be ready by the end of the year.

[IT] L’EU e la Libia vogliono firmare un accordo di cooperazione
Mohamed Tahar Siala, Segretario alla cooperazione, ha affermato che i negoziati tra la Libia e l’Unione europea (UE) per la conclusione di un’accordo di cooperazione e di partnership si sono conclusi con l’elaborazione di un testo di accordo. Occorreranno ancora due sessioni supplementari in ottobre e dicembre per finalizzare l’accordo tra le due parti.

Source : African manager
Lien : [http://www.africanmanager.com/articles/123670.html
http://www.africanmanager.com/articles/123670.html]

16/07

[FR] La Commission propose un régime de déplacement sans obligation de visa pour les citoyens des pays des Balkans occidentaux
« L’engagement, pris de longue date par la Commission européenne, d’instaurer un régime de déplacement sans obligation de visa pour les citoyens des pays des Balkans occidentaux a été confirmé aujourd’hui par l’adoption d’une proposition visant à accorder un tel régime aux ressortissants de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de la Serbie. »

[EN] Commission proposes visa free travel for citizens from the Western Balkans
“The European Commission’s long standing commitment to visa free travel for the people of the Western Balkans was confirmed today with the adoption of a proposal for granting visa free travel to the citizens of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia.”

[IT] La Commissione propone l’abolizione del visto per i cittadini dei Balcani occidentali
La Commissione europea, da tempo attiva sul fronte dell’abolizione del visto per i cittadini dei Balcani occidentali, ha confermato oggi tale impegno adottando una proposta che concede l’esenzione dal visto ai cittadini dell’Ex Repubblica iugoslava di Macedonia, del Montenegro e della Serbia

Source : Europa
Lien :http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/09/1138&format=HTML&aged=0&language=FR&guiLanguage=en (français)
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/09/1138&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en (English)

17/07

[FR] Face à un éventuel "crash démographique", l’immigration est nécessaire, par Jacques Barrot

[EN] Article written by Jacques Barrot

[IT] Articolo di Jacques Barrot

Source : Le Monde
Lien : http://www.lemonde.fr/opinions/article/2009/07/17/face-a-un-eventuel-crash-demographique-l-immigration-est-necessaire-par-jacques-barrot_1219956_3232.html

17/07

[FR] Immigration : cinq propositions pour sortir du statu quo, par Nebahat Albayrak et Carmelo Mifsud Bonnici (Ministres maltais et hollandais)

[EN] Immigration : 5 propositions to end the statu quo by Nebahat Albayrak and Carmelo Mifsud Bonnici (Ministers in Malta and the Netherlands)
"1/ The EU has to invest in borders control east and south sides. Improvement of Frontex"
"2/ Define liability of member states which participate to Frontex activities"
"3/ EU external borders : need of quick, efficient and reliable asylum procedure"
"4/ Deportation for rejected asylum seekers has to be organized. Use of Readmission agreement should be enlarge, especially in empowering European commission power.
"5/ Countries of origin have to be supported in borders control, asylum seek procedure and illegal migration."

[IT] I ministri maltese e olandese fanno 5 proposte per identificare una soluzione all’immigrazione

Source : Le Monde
Lien : http://www.lemonde.fr/opinions/article/2009/07/17/immigration-cinq-propositions-pour-sortir-du-statu-quo-par-nebahat-albayrak-et-carmelo-mifsud-bonnici_1219957_3232.html

18/07

[FR] Vers une politique européenne contre l’immigration clandestine
« Un sommet pour tenter de trouver une issue au problème de l’immigration clandestine en Europe : les ministres de l’Intérieur des 27 se sont réunis à Stockholm ce jeudi. La solidarité, une revendication pour les Etats méditerranéens. Alors que plus de 67000 personnes ont traversé la Méditerranée pour rejoindre l’Europe l’an dernier. L’Italie, la Grèce, Chypre et Malte sont particulièrement exposés à l’immigration clandestine. Ils demandent aux 27 d’accueillir plus de réfugiés pour les soulager de cette pression. »

[EN] Toward a European policy against illegal migration
“EU interior ministers gathered in Stockholm to discuss the thorny issue of illegal immigration. Most agreed that something has to done, but what is yet to be thrashed out.”

[IT] Verso una politica europea sull’immigrazione clandestina. Diritto di asilo e cooperazione
Cooperazione e solidarietà tra i Paesi dell’Unione Europea per far fronte al problema dell’immigrazione clandestina. Questa é la linea emersa dal summit di Stoccolma tra i ministri degli interni europei. Non solo potenziare l’attività di sorveglianza nel Mediterraneo ma anche avviare accordi di rimpatrio con i paesi di provenienza degli immigrati.

Source : euronews
Lien : http://fr.euronews.net/2009/07/17/vers-une-politique-europeenne-contre-l-immigration-clandestine/ (français)
http://www.euronews.net/2009/07/17/eu-ministers-discuss-difficult-illegal-immigration/ (English)
http://it.euronews.net/2009/07/17/verso-una-politica-europea-sull-immigrazione-clandestina-diritto-di-asilo-e-/ (italiano)

20/07

[FR]Composition des commissions du PE

[EN] Formation of the EP Commissions

[IT] Composizione delle commissioni del Parlamento europeo

Développement - Development - Sviluppo
http://www.europarl.europa.eu/members/expert/committees/search.do?committee=2857&language=FR
Affaires juridiques - Legal Affairs - Affari giuridici
http://www.europarl.europa.eu/members/expert/committees/search.do?committee=2874&language=FR
Libertés civiles, justice et affaires intérieures - Civil Liberties, Justice and Home Affairs - Libertà civili, giustizia e affari interni
http://www.europarl.europa.eu/members/expert/committees/search.do?committee=2875&language=FR
Affaires constitutionnelles - Constitutionnal Affairs - Affari costituzionali
http://www.europarl.europa.eu/members/expert/committees/search.do?committee=2876&language=FR
Droits de l’Homme - Human Rights - Diritti umani
http://www.europarl.europa.eu/members/expert/committees/search.do?committee=2879&language=FR

20/07

[FR] L’UE engage une partie difficile avec la Turquie et la Libye
« Les Européens vont engager une partie politique difficile avec la Turquie et la Libye pour éliminer les filières d’immigration clandestine actives dans ces deux pays. Mais certaines contreparties exigées par Tripoli sont qualifiées « d’impossibles ». Le commissaire européen charge de la Justice, de la Sécurité et des Libertés, Jacques Barrot, prépare des visites dans ces deux pays. »

[EN] The EU opens a difficult match with Turkey and Libya
Europeans want to eliminate illegal migration rings in these two countries but the counterpart asked by Libya is judged “impossible”.
Barrot will visit both countries soon.

[IT] l’UE inizia una partita difficile con la Turchia e la Libia
L’UE va ad iniziare una partita difficile con la Turchia e la Libia per eliminare le filiere di immigrazione clandestina attive in questi due paesi. Ma certe contropartite esatte da Tripoli sono qualificate " di impossibili." Il commissario europeo incarica della Giustizia, della Sicurezza e delle Libertà, Jacques Barrot, prepara delle visite in questi due paesi. "

Source : 20 minutes
Lien : http://www.20min.ch/ro/news/monde/story/L-UE-engage-une-partie-difficile-avec-la-Turquie-et-la-Libye-24433759

20/07

[FR] Les doutes de la UE sur le refoulement en Libye
La Commission européenne a envoyé une lettre demandant des éclaircissements sur les refoulements en Libye et en enverra bientôt une autre au sujet du décret législatif « sécurité » adopté début juillet

[EN] the EU doubts on push backs to Libya
The European Commission has sent a letter asking for details on the push backs to Libya and will send another one relative to the law passed beginning of July to the Italian government.

[IT] I dubbi dell’UE rispetto ai respingimenti in Libia
La Commissione europea ha inviato una lettera al Governo Italiano nella quale chiede chiarimenti sugli ultimi rimpatri..

Source : La Repubblica
Lien :http://www.repubblica.it/2009/07/sezioni/politica/ddl-sicurezza-8/ue-chiarimenti/ue-chiarimenti.html

Expulsions / expulsions / espulsioni

01/07

[FR] 89 migrants renvoyés en Libye hier

[EN] 89 migrants pushed back to Libya yesterday

[IT] 89 migranti respinti verso la Libia ieri

Source : Fortress Europe
Lien : http://fortresseurope.blogspot.com/2006/01/respinti-in-libia-altri-89-migranti.html

03/07

[FR]L’imagination au service de la politique du chiffre
Communiqué de presse de l’Anafé. « Depuis une note de la direction centrale de la police aux frontières du 25 mai 2009, les personnes qui résident en France avec un document de séjour de courte durée et qui ont le tort de quitter le territoire pour quelques jours se voient systématiquement refuser tout retour. Ils n’ont jamais été avertis de ce changement de pratiques. »

[EN] Illegal practices in France help to reach quotas
Press release of Anafé. Since May 25th, people living in France with a short duration permit and travelling abroad cannot enter the country without a visa. The authorities did not inform the foreigners.

[IT] Communicato stampa dell’Anafé
Fin dal 25 di maggio, le persone che vivono in Francia con un permesso di soggiorno di durata corta e che viaggiano all’estero non possono più rientrare il paese senza un visto. Le autorità non hanno informato gli stranieri...

Source : Anafé
Lien : http://www.anafe.org/doc/communiques/com-113.html

22/07

[FR]Un immigré clandestin expulsé comme un mouton"

[EN] Video of an expulsion in Spain

[IT] Video di una espulsione in Spagna

Source : France 24
Lien :http://observers.france24.com/fr/comment/reply/134972#comment-form

Pays tiers / Third countries / paesi terzi

07/07

[FR] Publication d’articles sur l’Algérie et la Tunisie

[EN] Several articles on Algeria and Tunisia

[IT] Alcuni articoli sull’Algeria e la Tunisia

Source : Algeria Watch
Lien : 11 brigades d’investigation créées par la Police des frontières
http://euromed-migrasyl.blogspot.com/2009/07/algerie-algeria-watch-11-brigades.html
89 migrants clandestins renvoyés en Libye http://euromed-migrasyl.blogspot.com/2009/07/libye-algeria-watch-89-migrants.html
Onze camps secrets d’enfermement de harraga en Tunisie http://euromed-migrasyl.blogspot.com/2009/07/tunisie-algeria-watch-onze-camps.html

11/07

[FR] Plusieurs articles sur l’Amérique centrale
1) Renouvellement des accords "pour une reconduite digne" entre le Mexique, le Salvador, le Guatemala et le Nicaragua. 2) le délégué chiapanèque de l’INM déclare ne pas avoir reçu d’ordre de fermer les portes du Mexique aux Honduriens (comme si avant elles avaient été ouvertes !) 3) Le Stant US en faveur du licenciement des travailleurs sans papiers (ou avec des "vrais faux" numéros de sécurité sociale) ; 4) Les habitants de Tultitlan (Etat de Mexico, proche de la capitale) s’organisent pour porter assistance aux Centramaricains qui transitent entre deux "trains de la mort"
.
[EN] Several articles on Central America

[IT] Alcuni articoli sull’America centrale

Liens : (espagnol) http://mx.news.yahoo.com/s/09072009/38/n-mexico-centroamerica-mexico-renuevan-acuerdo-retorno.html
http://www.oem.com.mx/diariodelsur/notas/n1238946.htm
http://www.exonline.com.mx/diario/noticia/primera/pulsonacional/exponen_a_eu_migracion_infantil/657549
http://www.oem.com.mx/diariodelsur/notas/n1238062.htm
http://www.eluniversal.com.mx/notas/611456.html

14/07

[FR] En Israël, des rafles en vue de 300 000 expulsions
Le 2 juillet, le Haut commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) a passé le relais au ministère israélien de l’Intérieur concernant le processus de détermination du statut des réfugiés. Israël, pourtant signataire de la Convention relative au statut des réfugiés de 1951, ne dispose d’aucune loi régissant le statut des réfugiés.

[EN]Crackdown on illegal migrants for deportation of 300,000
Immigration inspectors have launched an operation aimed at deporting nearly 300,000 illegal migrants and visa violators, according to Tziki Sela, head of the enforcement unit at Israel’s new Immigration Authority.

[IT] In Israel, retate per espellere
Gli ispettori dell’immigrazione hanno lanciato un’operazione puntata a deportare quasi 300,000 migranti illegali, secondo Tziki Sela, capo dell’unità di rafforzamento della nuova Autorità di Immigrazione.

Source : Irin news
Lien :http://www.irinnews.org/Report.aspx?ReportId=85270 (English)
http://www.irinnews.org/fr/PrintReport.aspx?ReportId=85120 (français)
http://www.irinnews.org/Report.aspx?ReportId=85099 (English)

18/07

[FR] Le contrôle de la frontière américano-mexicaine
Au fur et à mesure que la frontière terrestre avec le Mexique devient plus difficile à franchir, les migrants entrent aux Etats-Unis par la voie maritime, ce qui les contraint à payer des passeurs qui sont
souvent des trafiquants de drogues.

[EN]As Mexico Border Tightens, Smugglers Take to Sea
“As the land border with Mexico tightens with new fencing and technology, the authorities are seeing a sharp spike in the number of people and drugs being moved into the United States by sea off the San Diego coast. Law enforcement authorities in the United States said the shift demonstrated the resolve of smugglers to exploit the vastness of the sea, the difficulty in monitoring it, and the desperation of migrants willing to risk crossing it.”

[IT] Il controllo della frontiera tra gli Stati uniti ed il Messico
Man mano che la frontiera terrestre col Messico diventa più difficile ad attraversare, i migranti entrano negli Stati Uniti per la via marittima, ciò che li costringe a pagare dei passatori che sono spesso dei trafficanti di droghe.

Source : NY Times
Lien : http://www.nytimes.com/2009/07/18/us/18smuggle.html?_r=1&hp

18/07

[FR] Témoignages d’Erythréens en Libye : travail forcé et torture

[EN] Forced labour and tortures for Eritreans repatriated from Libya
Three witnesses speak out. Caught by the Libyan police on the route to Lampedusa, they were repatriated in 2004 on a flight paied by Italy. And the same could happen to the Eritreans deported from Italy to Libya in these days.

[IT] Testimoni di Eritreani in Libia : lavoro forzato e tortura

Source : Fortress Europe
Lien : http://fortresseurope.blogspot.com

Autre / other / altro

01/07

[FR]Une étude établit les méfaits du profilage ethnique en Europe -
Polices allemande, belge, hongroise, française, toutes sont dénoncées par une étude de l’Open Society Institute pour pratiquer du "profilage ethnique", plus couramment appelé "chasse au faciès". "Il n’existe aucune preuve que le profilage ethnique puisse prévenir les actes criminels ou les actes de terrorisme" note l’étude

[EN] Ethnic Profiling in the European Union : Pervasive, Ineffective, and Discriminatory
Pervasive use of ethnic and religious stereotypes by law enforcement across Europe is harming efforts to combat crime and terrorism, according to this report released by the Open Society Justice Initiative.
Ethnic profiling occurs most often in police decisions about who to stop, question, search, and, at
times, arrest. Yet there is no evidence that ethnic profiling actually prevents terrorism or lowers crime
rates.

[IT] Une studio stabilisce le malefatte del profilage etnico in Europa
Polizie tedesca, belga, ungherese, francese, tutte sono denunciate da uno studio dell’Open Society Institute per praticare il "profilagio etnico", più correntemente chiamato "caccia alla faccia". "Non esiste nessuna prova che il profilagio etnico possa prevenire gli atti criminali o gli atti di terrorismo" nota lo studio

Liens : http://www.cafepedagogique.net/lexpresso/Pages/2009/07/01072009Accueil.aspx
http://www.soros.org/initiatives/osji/articles_publications/publications/profiling_20090526/french_20090609.pdf (français)
http://www.soros.org/initiatives/osji/articles_publications/publications/profiling_20090526/summary_20090526.pdf

02/07

[FR] « Le peuple des clandestins » : une circulation sans pouvoir...
Interview de l’auteur Smaïn Laacher

[EN] The illegal people : a free movement without power
Interview of the author Smaïn Laacher

[IT] Il popolo dei clandestini : una circolazione senza potere...
Intervista del autore Smaïn Laacher

Source : Oulala.net
Lien : http://www.oulala.net/Portail/spip.php?article4132

02/07

[FR] Rapport frontières assassines de l’Europe - le programme de la présentation à Cecina

[EN] Report The murder at borders of Europe - programme of the Cecina presentation

[IT] Programma di lavoro di Cecina - rapporto sulle frontiere assassine d’Europa

Source : Migreurop
Liens : http://www.migreurop.org/article1453.html (français)
http://www.migreurop.org/article1456.html (italiano)
http://www.migreurop.org/article1454.html (English)

07/07

[FR] 459 morts dans les premiers six mois du 2009
Newsletter de Fortress Europe

[EN] 459 Dead in the first 6 months 2009

Newsletter of Fortress Europe

[IT] 459 morti durante i 6 primi mesi del 2009
Newsletter di Fortress Europe

Source : Fortress Europe
Lien : http://fortresseurope.blogspot.com

09/07

[FR] Nouvelles publications de l’Anafé
Bilan des permanences téléphoniques 2008 et rapport sur les visites menées en zone d’attente en 2007 et 2008

[EN] New publications of Anafé
Report on visits led in “zone d’attente” in 2007 and 2008 + assesment of the manned line 2008

[IT] Nuova pubblicazione dell’Anafé
Rapporto sulle visite in campi di detezione dell’aereoporto di Parigi (2007-2008) e bilancio delle permanenze telefoniche nel 2008.

Source : Anafé
Liens :http://www.anafe.org/download/rapports/Anafe-visite-za-juillet2009.pdf0907
http://www.anafe.org/download/rapports/anafe-bilan-perm-tel-2008.pdf

09/07

[FR] Migreurop au Festival d’Avignon
Le réseau Migreurop sera représenté au Festival de théâtre d’Avignon du 10 juillet au 22 juillet 2009 à l’installation théâtrale « Le préau d’un seul » de Jean Michel Bruyère / LFKs Marseille. Le projet tourne autour de l’idée de « penser, entendre, ressentir, écouter ou lire la réalité des camps d’internement administratif ».

[EN] Migreurop at the Festival d’Avignon (theater festival)
Migreurop will hand out leaflets during a theater play on detention camps.

[IT] Migreurop al festival d’Avignon
Migreurop terrà una tavola di informazione durante le rappresentazioni di una opera teatrale sulla ritenzione.

Source : Migreurop
Lien :http://www.migreurop.org/article1461.html

10/07

[FR] Reportage Fortress Europe Niger
Spécial Niger. Sur les routes des émigrants dans le Sahara

[EN] Feature on Niger realized by Fortress Europe

[IT] Reportage di Fortress Europe sul Niger

Source : Fortress Europe
Lien : http://fortresseurope.blogspot.com

22/07

[FR] 12 ans de prison pour le pêcheur italien qui avait tué un migrant naufragé

[EN] 12 years prison for the Italian fisherman who killed a migrant

[IT] Omicidio volontario al pescatore che ributtò mare naufrago somalo

Source : Fortress Europe
Lien : http://fortresseurope.blogspot.com/2006/01/omicidio-volontario-al-pescatore-che.html (italiano)